Estancia profesional docente al Lycée Général et Technologique Adam de Craponne, en Salon-de-Provence, Francia.

Mi nombre es Susana Casasola Boyero y enseño francés, junto con algunas horas de inglés en el C.P.I.F.P.  Hurtado de Mendoza, una Escuela de Hostelería y Turismo de Granada donde se imparten ciclos de Grado Medio y Superior.

Mi estancia se ha desarrollado del 07 al 18 de Marzo en el Lycée  Général et Technologique Adam de Craponne, en Salon-de-Provence, Francia. Se trata de un centro  que cuenta con 2151 alumnos y 204 profesores. Lo denominan “polivalente “ porque tiene tres tipos de enseñanza: enseñanza general, enseñanza profesional y enseñanza tecnológica.  Además se imparten dos modalidades de BTS, que equivalen a nuestros Ciclos de Grado Superior :  NDRC ( Negociación y Digilitación de la Relación con el Cliente ) y SAM ( Apoyo a la Acción de Manager )

Los ciclos, como en España, tienen una duración de 2 años y en ambos se enseñan lenguas extranjeras así que, como profesora de ciclos formativos, mi interés se ha centrado en ellos.

En el de NDRC el inglés es una materia obligatoria que cuenta con 3h semanales en 1º y otras 3h semanales en 2º.  La segunda lengua extranjera es el español o el alemán, tiene carácter optativo y se imparte a razón de 2h semanales en cada uno de los años. En la modalidad de SAM las dos lenguas extranjeras son  obligatorias ( 3h semanales cada una en el primer año , mientras que en el segundo año el primer idioma cuenta con 4h y el segundo con 2h ).

En general cuentan con más horas de idiomas ya que en la especialidad que yo imparto se dan 5h semanales de francés en el   2º año de Turismo y 4h semanales en el 1º año de Hostelería.

He asistido a varias clases de distintos profesores de inglés, español e italiano, para ver el tipo de metodología empleada y he observado lo siguiente: hay profesores que siguen un libro o que trabajan con fotocopias y que son reacios al uso de las nuevas tecnologías mientras que hay otros que están más actualizados y elaboran ellos mismos sus materiales, clases, vídeos, juegos… y utilizan en clase los ordenadores e incluso los móviles.

Dependiendo también de la especialidad, y de si eligen el idioma como primera o segunda lengua el examen puede ser exclusivamente oral u oral con una parte escrita. El tipo de examen que se les plantea me pareció muy interesante ya que es un supuesto práctico ( por ejemplo, la venta a un cliente de un coche o una casa… )

Un aspecto que me sorprendió de los Ciclos es la edad  de los alumnos: en España no hay edad límite mientras que aquí está en 26 años. Los mayores acceden a otra modalidad que se llama “ Formation continue “ .

Las clases son muy poco numerosas porque los alumnos faltan mucho, igual que en España. El comentario generalizado de los profesores de Ciclos es que se trata de un tipo de alumnado con un nivel muy bajo en general y con poca motivación e interés. El perfil de mi alumnado es más heterogéneo, ya que por un lado se encuentran los que no tienen claro que quieran dedicarse a lo que estudian, pero por otro lado hay alumnos  adultos muy implicados que incluso compaginan los estudios con un trabajo.

La profesora que ha ejercido como anfitriona, Sophie Deville, enseña español en los ciclos y he asistido a muchas de sus clases activamente:  presenté un vídeo de mi Escuela y posteriormente comentamos aspectos de los ciclos y de la realización de las prácticas de formación en ambos países.

En mi centro las prácticas se realizan en todos los ciclos ( excepto en la modalidad DUAL ) al final del 2º curso, mientras que en este centro las prácticas se van intercalando con la enseñanza teórica a lo largo de los dos años.

Los alumnos consintieron muy amablemente a que los grabara  en un vídeo en el que se presentaban y hacían preguntas en francés y español a mis alumnos.

Mme Deville y yo hemos considerado la idea de continuar con esta vía y hacer actividades conjuntas con nuestros alumnos para motivarlos con la práctica de los idiomas.

A parte de las clases he podido asistir  a una sesión de evaluación, a una reunión del Consejo Escolar, a  una reunión sindical de los profesores y a la reunión en la que mi anfitriona convocó a los padres de alumnos para informar sobre el viaje de estudios que van a realizar a mi región, Andalucía.

También pude acompañarla a una actividad extraescolar que consistía en el estreno del documental “ Animal”, y en el coloquio posterior pude comprobar lo implicados que están los jóvenes franceses con el medioambiente.

Por último, el sábado 12 de Marzo se celebró en el centro la Jornada de Puertas Abiertas, en la que Mme Deville  además de presentar la asignatura de español informaba a los padres sobre el programa Erasmus que les acababan de conceder para los alumnos de instituto.

Como reflexión personal sobre mi Estancia quiero mostrar mi enorme agradecimiento al Ministerio de Educación explicando los múltiples motivos por los que este tipo de iniciativas son tan necesarias e enriquecedoras:

En primer lugar quiero destacar el punto de vista lingüístico: la enseñanza de un idioma extranjero no se limita a transmitir conocimientos gramaticales  sino a despertar entre los alumnos el interés por una cultura diferente y las ganas de comunicar para descubrir al otro, y estas estancias permiten al profesorado una inmersión total y necesaria para el reciclaje tanto lingüístico como cultural  de los profesores de idiomas.

A nivel profesional es muy interesante descubrir metodologías nuevas e intercambiar ideas o estrategias en la enseñanza de lenguas extranjeras.

En mi caso en concreto, a parte de lo observado en el instituto, fuera de él he podido  recopilar materiales auténticos para usar en mis clases : grabaciones reales en restaurantes pidiendo una comanda, que es lo que aprenden mis alumnos de Hostelería, fotografías reales de los diferentes tipos de comercios, vídeos pidiendo información en la Oficina de Turismo de la ciudad, para trabajar  la atención turística… Incluso he podido contactar con una Escuela de Turismo de la ciudad vecina de Nîmes con la que he iniciado ya conversaciones para realizar algún tipo de intercambio en el futuro.

Por último, no puedo dejar de destacar todo lo que me ha aportado esta experiencia a nivel personal: tanto el equipo directivo como los profesores del centro me han acogido estupendamente, proporcionándome mucha información sobre todo lo que les solicitaba y haciéndome sentir totalmente integrada. Y he de hacer una mención especial a mi anfitriona, Sophie  Deville, cuya implicación en la vida y las actividades del centro es tan amplia que me ha facilitado la participación en todas ellas.

Para terminar  quiero señalar que Independientemente de intercambios, proyectos,  metodologías…lo que realmente resulta gratificante en este tipo de iniciativas es comprobar que aunque estemos separados por una cultura, una frontera y unos cuantos km siempre es posible encontrar a profesores a los que nos une el mismo ENTUSIASMO por la profesión, por trabajar sin dejar de disfrutar y por enseñar sin dejar de aprender…

Gracias a las Estancias por haberme permitido vivir esta experiencia y merci à Sophie por formar parte imprescindible de ella.