Acogida de una docente procedente de Alemania en la EOI de Fuenlabrada

¿Cómo se diferencia la vida diaria de los alemanes de la de los españoles? ¿Qué piensan los alemanes de los españoles? ¿Cómo es la situación económica en Alemania? ¿Qué ciudades alemanas hay que visitar? Estas son solamente algunas de las muchas preguntas que los alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas me hicieron durante mi visita en Fuenlabrada.

Me llamo Juliane Bartzsch y soy de Alemania. Trabajo de profesora de inglés y español en un instituto en Freiberg, una ciudad pequeña cerca de Dresde. Del 17 al 28 de febrero participé en un programa del PAD (un programa de intercambio para profesores) y por eso visité la Escuela de Idiomas en Fuenlabrada. Durante mi estancia participé en clases de inglés, alemán y francés. Ahí hablé sobre mi país con los alumnos y profesores, aprendí muchas cosas sobre España y el español, apoyé a los profesores en algunas clases y conocí la estructura y organización de la Escuela de Idiomas, un tipo de Escuela que lamentablemente no existe en Alemania. Además, visité con la profesora Lola la capital, Madrid y Alicia me mostró la vida cotidiana en Fuenlabrada. Quiero dar las gracias a la directiva y a los profesores de la Escuela porque me dieron una bienvenida muy cordial, me dejaron visitar sus clases e intercambiaron conmigo ideas sobre la enseñanza de idiomas. Gracias a los alumnos por ser tan curiosos e interesados. En mi opinión fue una estancia de la que beneficiaron los dos lados y volví a Alemania con muchos recuerdos positivos.

Gracias.                       Danke.             Thank you.                  Merci.            Xièxie.

 

La profesora alemana Juliane Bartzsch procedente de Sajonia y profesora de inglés y alemán de secundaria visitó nuestro centro del 17 al 27 de febrero del 2020 dentro de un programa del PAD alemán (intercambio pedagógico alemán) gestionado por el gobierno de la República Federal Alemana en colaboración con el consejo de ministros de educación federal, que se denomina “profesor visitante”

Desde la confirmación de la asignación de nuestro centro para su estancia, ya desde el principio del curso escolar 2019/2020, se pusieron en contacto la directiva y la jefatura de alemán de nuestra escuela con ella para la gestión de los documentos necesarios y la coordinación y organización de su vivista en el segundo trimestre en colaboración directa con la profesora Dolores Rodríguez, asignada como coordinadora y contacto directo de este programa educativo.

En coordinación con jefatura de estudios se elaboró un programa de visitas a prácticamente todos los idiomas de nuestro centro, ya que la profesora alemana dominaba varios idiomas. De este modo, visitó grupos y clases desde los niveles A1 al C2, y de los idiomas alemán, inglés y francés de aquellos profesores que se inscribieron voluntariamente en el primer trimestre escolar en un cuadrante semanal durante el periodo de estancia de 15 días de la profesora visitante. Se consiguió establecer un horario completo para ella de entre 4 y 5 horas diarias de lunes a jueves e incluso con la posibilidad de combinar los turnos de tarde y de mañana de forma alterna para un mayor abanico de visitas a las aulas de los profesores participantes.

Tanto la directiva como la jefatura del departamento le ofrecieron información sobre nuestro tipo de enseñanza, sobre el municipio, la Comunidad de Madrid y nuestro propio centro escolar en varias visitas explicativas guiadas, además de proporcionarle el material informativo necesario sobre la escuela y su funcionamiento.

La coordinadora le pidió a la profesora visitante preparar una presentación en PowerPoint visual sobre aspectos personales y laborales importantes que pudiese utilizar para una presentación ente los alumnos tanto de inglés como de alemán. Además, ha habido la posibilidad de turnos de preguntas con la profesora visitante en los idiomas objeto de estudio en nuestro centro, y en los niveles bajos incluso en castellano. La profesora visitante ha podido observar en el aula la forma de enseñar de los profesores, los medios y recursos de los que dispone el centro y conocer al alumnado de este tipo de enseñanza de régimen especial que ella desconocía. La profesora visitante ha sido flexible y abierta a las diferentes propuestas para su participación u observación en el aula por parte de los profesores involucrados; sobre todo con aquellos a los que visitaba en más de una sesión. Así, por ejemplo, ha experimentado una mediación oral por parte de los alumnos del nivel C1 de alemán o ha realizado una interacción oral con los alumnos en varios grupos de alemán e inglés.

Tras la primera semana de estancia se organizó un claustro especial para materializar un encuentro más informal y relajado con todos los docentes del centro; incluyendo a los pocos docentes que no participaron voluntariamente en este proyecto. Anteriormente se le presentó también todo el personal no docente de la escuela para que conociese a toda la comunidad escolar de nuestro centro educativo.

La directiva y la jefatura de departamento de alemán le han proporcionado a la profesora alemana incluso contactos e información sobre los centros bilingües del municipio que tienen alemán en su oferta educativa, ya que ella está muy interesada en organizar un posible futuro intercambio con alumnos de la edad entre 10 y 19 años.

Tras la segunda semana de estancia se pudo constatar el enorme beneficio de su visita a nuestro centro, ya que los alumnos participaban muy motivados en las clases que ella visitaba, expresando que agradecían esta oportunidad única de conocer a una profesora extranjera en su propio centro y poder comunicarse con ella de forma más auténtica y natural en el idioma que estudian. El enriquecimiento intercultural y pedagógico ha sido mutuo y muy positivo para toda la comunidad escolar y todos los participantes animan a que se vuelva a participar en un proyecto como este en cursos venideros.

(Informe elaborado por Dolores Rodríguez, jefa del departamento de alemán)